Specjalizuję się w usługach tłumaczeniowych dla branży prawniczej. W zawodzie tłumacza pracuję nieprzerwanie od ponad 13 lat, z czego od ponad 11 lat mam uprawnienia tłumacza przysięgłego. Miałam przyjemność pracować z ponad 500 klientami. Wśród nich znalazły się podmioty publiczne, takie jak Sąd Najwyższy, Centralne Biuro Antykorupcyjne, Polska Akademia Nauk, jak również instytucje kulturalne, takie jak Goethe Institut oraz Instytut Polski w Berlinie. Tłumaczyłam dla blisko 30 kancelarii prawniczych, Izby Adwokackiej w Warszawie, Ambasady Szwajcarii w Polsce. Realizowałam również zlecenia dla klientów indywidualnych i firm: od start-upów po międzynarodowe korporacje oraz renomowane firmy konsultingowe.
Specjalizuję się w usługach tłumaczeniowych dla branży prawniczej. W zawodzie tłumacza pracuję nieprzerwanie od ponad 12 lat, z czego od ponad 10 lat mam uprawnienia tłumacza
przysięgłego. Miałam przyjemność pracować z ponad 500 klientami. Wśród nich znalazły się podmioty publiczne, takie jak Sąd Najwyższy, Centralne Biuro Antykorupcyjne, Polska Akademia Nauk, jak również instytucje kulturalne, takie jak Goethe Institut oraz Instytut Polski w Berlinie. Tłumaczyłam dla blisko 30 kancelarii prawniczych, Izby Adwokackiej w Warszawie, Ambasady Szwajcarii w Polsce. Realizowałam również zlecenia dla klientów indywidualnych i firm: od start-upów po międzynarodowe korporacje oraz renomowane firmy konsultingowe.
Prawo jest dziedziną, którą zaczęłam się interesować już w okresie studiów. Szybko przekonałam się, że pod pozornie skomplikowanym językiem ustaw i wyroków kryją się niezwykle precyzyjne i uporządkowane treści, które w przekładzie na inny język należy oddać z dbałością o najmniejsze szczegóły. Dzięki wieloletniemu doświadczeniu w pracy z tłumaczeniami prawniczymi oraz stałemu poszerzaniu wiedzy przez lekturę literatury branżowej mogę zagwarantować najwyższą jakość tłumaczeń pisemnych i ustnych. Klienci cenią moje tłumaczenia za naturalne używanie żargonu prawniczego oraz wnikliwą analizę każdego tłumaczonego dokumentu, aby jak najwierniej oddać jego sens.
Tłumaczenia wykonuję samodzielnie lub z pomocą zaufanych współpracowników. W tym drugim przypadku wszystkie tłumaczenia są przeze mnie osobiście weryfikowane. Tłumaczenia na język obcy często poddawane są dodatkowej korekcie native speakera.
Akty urodzenia, małżeństwa, zgonu, zaświadczenia o niekaralności, testamenty, dyplomy i świadectwa – to tylko niewielki wycinek dokumentów, które regularnie tłumaczę dla moich klientów. Tłumaczyłam także szereg wyroków sądów zagranicznych, m.in. w sprawach patentowych i dotyczących naruszenia praw znaków towarowych. Moje tłumaczenia były wielokrotnie przedkładane w polskich sądach jako dowody w postępowaniach. Dla klientów ubiegających się o obywatelstwo polskie tłumaczyłam przedwojenne akty stanu cywilnego, nierzadko pisane dawną kaligrafią niemiecką, tzw. pismem Sütterlina.
Cena od 60 zł netto/strona rozliczeniowa (1125/1500 znaków ze spacjami)
Często towarzyszę klientom zagranicznym na aktach notarialnych, np. podczas zakupu mieszkania, założenia spółki, ustanowienia intercyzy czy poświadczenia dziedziczenia. W przypadku par międzynarodowych pomagam narzeczonym w urzędach stanu cywilnego, aby następnie przetłumaczyć słowa przysięgi małżeńskiej podczas ceremonii ślubu, dzięki czemu zawarte małżeństwo jest ważne w świetle prawa międzynarodowego. Chętnie tłumaczę również na wszelkiego rodzaju rozprawach sądowych lub przesłuchaniach w innych organach.
Cena od 600 zł netto/blok 2 h
Oprócz tradycyjnego tłumaczenia pisemnego i ustnego oferuję usługi szeroko rozumianego wsparcia językowego. Dla przykładu z powodzeniem pomogłam klientowi spoza UE dostać wizę rodzinną do Wielkiej Brytanii. W jego imieniu kontaktowałam się z ambasadą i zgodnie z jego instrukcjami wypełniłam wszystkie formularze. Zdarzało mi się również wykonywać telefony do niemieckiej policji, a także zgłaszać szkodę komunikacyjną u zagranicznego ubezpieczyciela. Podejmuję się również analizy akt sądowych w języku obcym w celu odnalezienia informacji, które są dla Państwa istotne.
Cena od 200 zł netto/1 h
ul. Pańska 96 lok. 83
00-837 Warszawa
VII Piętro
(wejście od ul. Miedzianej)
ul. Pańska 96 lok. 83
00-837 Warszawa
VII Piętro
(wejście od ul. Miedzianej)
AsTra Agata Biernacka
ul. Nowolipie 25/29
01-002 Warszawa
NIP: 712-308-12-35